ARTIST STATEMENT
C’est un univers féminin, surréaliste, étrange et drôle parfois, que je vous invite à découvrir. Voici près d’une quinzaine d’années maintenant que je réalise des collages à partir de magazines, de flyers, auxquels j’associe parfois d’autres matériaux.
Si chaque œuvre raconte une histoire mais c'est au spectateur d'en bâtir la trame à partir des éléments assemblés qui sont autant de symboles... Les interprétations sont infinies, à la manière d'un kaléidoscope. Mes collages s’inscrivent dans le prolongement de mes recherches universitaires sur le roman féminin, l’écriture féminine. Ils interrogent les stéréotypes liés au genre et notamment à la féminité. J’aime à revisiter les figures de la mémoire collective, des mythes comme Médée, Eve, Mélusine, Salomé…
Depuis septembre 2015, trois œuvres sont confiées à l'Artothèque de Trélissac (Dordogne).
My style is a touch of humor on a black background with a red mouth. I present a sensual and disturbing univers that questions the female and male archetypes conveyed by society.
I have a PhD in literature, specializing in female French writers. As collagiste, I’m self-taught. For nearly fifteen years I have been a collagist. I’ve been feeding from my artistic discoveries, and my readings. My artwork echoes my literary research.
I am influenced by surrealist painters like Leonora Carrington, Yves Tanguy, and Frida Khalo, and recently by Russian supremacists and their geometric conceptions, and also Valentine Penrose and Unika Zürn.